Plakati za lakše učenje ćirilice biće podeljeni školama na istoku Hrvatske

Prezentacija plakata azbuke štampanih ćiriličnim pisanim i štampanim slovima održana je danas u prostorijama Zajedničkog veća opština, a biće podeljeni školama u kojima se nastava odvija na srpskom jeziku i ćiriličnom pismu.

Prezentacija plakata azbuke zvo

U saradnji sa Ministarstvom nauke i obrazovanja Republike Hrvatske, Zajedničko veće opština iz Vukovara provelo je projekat u kojem će 500 ilustrovanih plakata azbuke biti podeljeno svim školama u Vukovarsko-sremskoj i Osječko-baranjskoj županiji u kojima se nastava odvija na srpskom jeziku i ćiriličnom pismu. Od ukupnog broja plakata, pola je izrađeno pisanim, a pola štampanim slovima azbuke.

– Zajedničko veće opština u okviru zaštite prosvetne autonomije Srba na ovom području intenzivno radi u svim segmentima u kojima možemo da pronađemo prostor za delovanje da unapredimo kvalitet nastave naše dece, kako u osnovnim, tako i u srednjim školama, pa i na fakultetima. Ovaj projekat je veoma značajan poduhvat našeg odbora za obrazovanje. Plakati su B1 formata, veoma su veliki, kvalitetni i upečatljivi, tako da će sigurno dugo da posluže školama u kojima budu distribuirani – priča predsednik ZVO-a Srđan Jeremić.

Plan ove institucije je da sve škole u kojima se nastava održava po manjinskom modelu obrazovanja dobiju određenu količinu ovih plakata, a tendencija je da svako odeljenje dobije po jedan primerak. Za sada će ovi plakati biti uručeni 21 matičnoj i 14 područnih škola koje pohađa oko 1.500 učenika, i u kojima radi 464 odgojno-obrazovna radnika.

– Ovi brojevi govore o potencijalu manjinskog obrazovanja, a sa druge strane i o našoj obavezi da u tom smeru delujemo. Na žalost, ove godine zbog pandemije koronavirusa i zabrane okupljanja većeg broja osoba na jednom mestu nismo uspeli da organizujemo jednu veoma kvalitetnu aktivnost Zajedničkog veća opština, Letnju školu kaligrafije koja je sada već postala i tradicionalna jer se održava svake godine u junu mesecu u manastiru u Dalj planini. Zbog toga smo se odlučili da se preusmerimo na one neke segmente i projekte poput ovoga gde možemo da olakšamo proces obrazovanja našoj deci, a ne ići u koliziju sa merama i preporukama Nacionalnog štaba civilne zaštite Republike Hrvatske – zaključuje Jeremić.

Plakati u škole stižu sledeće nedelje

Plakati će u škole biti otpremljeni tokom sledeće nedelje, a imaće dvostruku vrednost. Mlađi učenici moći će na taj način da lakše uče ćirilicu, dok će u starijim razredima služiti kao podsećanje na očuvanje srpskog identiteta.

Uz velika i mala pisana i štampana azbučna slova, na plakatima se nalaze i ilustracije pojmova koji počinju sa određenim slovom što mlađim uzrastima dodatno olakšava učenje ćirilice. U izradi ilustracije i dizajnu plakata učestvovala je predsednica Odbora za obrazovanje Zajedničkog veća opština profesorka srpskog jezika Milica Stojanović.

– Veoma je važno da istaknemo da Ministarstvo nauke i obrazovanja Republike Hrvatske svake godine odvaja značajan deo sredstava za neke posebne programe nacionalnih manjina i mi se svake godine odazivamo javnim pozivima i realizujemo programe koje osmislimo na nivou Zajedničkog veća opština. Plakati imaju pre svega cilj da decu podstaknu da pravilno i lepu pišu jer znamo da u zadnje vreme deca veoma malo pišu jer su okružena tabletima, kompjuterima i mobilnim telefonima. Pišu onoliko koliko moraju, i to uglavnom u prvom razredu dok se uči pismo. Ovo treba da deluje na decu stimulativno, podstiče na učenje i podseća na lepotu ćiriličnog pisma – kaže profesorka Stojanović koja naglašava da je veoma značajno što je i resorno ministarstvo prepoznalo značaj ovog projekta.

Prezentacija plakata azbuke srđan jeremić milica stojanović

U nekim školama u kojima idu i deca srpske nacionalnosti, veoma se retko po hodnicima viđaju ćirilična slova, a neki učenici ne mogu ni da istaknu svoje radove koje na časovima izrađuju na ovom pismu. Takođe, ovakvi i slični plakati ne mogu da se nabave u Republici Hrvatskoj, ali ih štampaju u izdavačkim kućama kojima je delatnost izrada školskih udžbenika, a ovo je prvi put da se štampa i u Hrvatskoj. Vrednost ovog projekta iznosi 12.000 kuna.

Osim ovog projekta, ZVO i Ministarstvo nauke i obrazovanja Republike Hrvatske ove godine su sarađivali i na organizaciji odlaska profesora srpskog jezika i razredne nastave iz škola u kojima se nastava odvija na srpskom jeziku i ćiriličnom pismu na zimski seminar učitelja na Filološkom fakultetu u Beogradu.

Komentariši