U ZVO-u snimljene i lekcije iz likovnog i razredne nastave
Nastavljeno je snimanje lekcija u Zajedničkom veću opština za decu koja pohađaju nastavu na srpskom jeziku po modelima A, B i C.
Nakon što su u prethodnom periodu snimane lekcije iz srpskog jezika i veronauke, juče je snimljen ostatak lekcija srpskog jezika po modelu A, a dodatno su snimljene i lekcije iz razredne nastave po istom modelu kao i likovne kulture.
Svi do sada snimljeni sadržaji odobreni su od strane Ministarstva obrazovanja i nalaze se na internet platformi ovog ministarstva koje se redovno ažurira, a dostupni su i na platformi Jutjub.
Lekcije iz razredne nastave snimale su učiteljice iz OŠ „Dragutin Tadijanović“ iz Vukovara Milica Lazić i Ljiljana Stević.
- Pripremila sam za ovaj čas jednu priču i fokusirala sam se na narodnu knjižvenost kako bi negovali našu tradiciju i korene. Kroz tu priču sam decu htela da poučim nekim životnim vrednostima kao što su dobrota i poštenje. Imala sam u početku strah kako će to sve izgledati, ali na kraju sam zadovoljna kako je ispalo i mogu da kažem da je bilo prilično zanimljivo – kaže učiteljica prvog razreda ove vukovarske osnovne škole Ljiljana Stević.
Prve časove prilagođene nastavi na daljinu iz likovne kulture za model C, a na srpskom jeziku i pismu, pripremila je i snimila Dajana Prekodravac iz OŠ „Jagodnjak“.
- Gledala sam da tema lekcije bude nešto u vezi sa nacionalnom umetnošću pa sam se odlučila za upoznavanje sa prvom srpskom slikarkom Katarinom Ivanović pošto se o njoj, kao i uopšte o ženama u umetnosti, jako malo govori. Drugi čas se tiče ikonopisa, što je nešto što je zaista autentično i potrebno da deca znaju – govori Dajana Prekodravac.
Učitelji ispred kamera
Stajanje ispred kamere i snimanje video lekcija novo je iskustvo za prosvetne radnike koji smatraju da ništa ne može zameniti direktni nastavni proces, ali je učenje na daljinu u trenutnoj situaciji najidealnije rešenje.
- Čas uživo je u dobroj meri improvizacija. Uvek znam o čemu ću da govorim, ali se desi neka situacija koja diktira čas. Deca mogu da budu drugačijeg raspoloženja ili različiti vremenski uslovi mogu da dovedu do drugačijeg toka predavanja, a malo je teško pričati ovako kad nema nikoga ispred tebe – kaže Dajana Prekodravac, a sa njom se slaže i vukovarska učiteljica.
- Najlakše je raditi kada smo u našem razredu sa decom. Tada vidimo i po njihovim licima kako radimo i da li je to dobro i zanimljivo. Za sada imam dobra iskustva sa radom na daljinu, a posebno mi je drago što i mi na našem srpskom jeziku možemo našim učenicima da pružimo ovakav vid obrazovanja. Znam da će ove lekcije gledati i učenici iz drugih krajeva Hrvatske zbog toga će mi biti posebno drago da i oni mogu da čuju neku živu reč našeg srpskog jezika – ističe Ljiljana Stević.
Materijale će koristiti i letnje škole srpskog jezika
Paralelno sa snimanjem u Vukovaru, časovi za manjinski model C snimaju se i u pravoslavnoj gimnaziji u Zagrebu, a biće snimljeno još dvadesetak časova u narednom periodu. Celokupan proces odvija se u saradnji Zajedničkog veća opština, Srpskog narodnog veća, saborskih zastupnika srpske zajednice i viših savetnica za srpski jezik Jadrankom Radošević i Natalijom Koprenicom.
Svi snimljeni sadržaji biće korisni i u nekim narednim vremenima, smatra saborska zastupnica iz redova pripadnika srpskog naroda Dragana Jeckov (SDSS).
- Ono što je jednako važno je da će tokom godine i narednog perioda, naravno u zavisnosti od epidemiološke situacije, svi ti sadržaji moći višestruko da se koriste. To se odnosi i na letnje škole koje organizujemo i na koje kao nacionalna manjina imamo pravo – kaže Dragana Jeckov.